1. Общая часть

1. Для управления и обслуживания стреловых самоходных кранов руководством предприятия или строительства назначаются машинисты (крановщики), имеющие на руках удостоверение на право управления краном данного типа.

На паровые краны для обслуживания парового котла помимо машиниста дожен назначаться его помощник. На краны с другим приводом помощник машиниста должен назначаться в тех случаях, когда это предусмотрено инструкцией по монтажу и эксплуатации крана, составленной заводом-изготовителем ил вызывается местными условиями работы.

Управление автомобильным краном может быть поручено шоферу после обучения его по соответствующей программе и аттестации в квалификационной комиссии.

2. Для подвешивания груза на крюк крана, управляемого из кабины управления, должны назначаться стропальщики. При работе двух и более стропальщиков один из них назначается старшим.

3. В тех случаях, когда зона, обслужзиваемая краном, полностью не обозревается из кабины машинта для подачи сигналов стропальщика машинисту, назначается сигнальщик после инструктажа и проверки занний знаковой сигнализации лицом, ответственным за безопасное производство работ по перемещению грузов.

4. Для выполнения обязанностей машинстов, их помощников, стропальщиков могут назначаться лица не моложе 18 лет. Машинисты и их помощники перед назначением на работу дожны проити медицинское освидетельствование для определения соответствия иъ физического состояния требованиям, предъявляемым к занимаемой ими дожности.

5. Машинисты, помощники машнистов и стропальщики дожны быть обучены по соответствующим программам и аттестованы соответствующими квалификационными комиссиями.

В работе комиссии по аттестации машинистов кранов всех типов, а также помощников машинистов паровых кранов обязательно участие представителя местного органа госгортехнадзора.

6. Аттестованнному машинисту кранов всех типов и помощнику машинста парового крана выдаются соответствующие удостоверения об аттестации, подписанные председателем комиссии и представителем местного органа госгортехнадзора. В удостоверении машиниста дожен быть указан тип крана, к управлению которым он допущен. Во время работы машинист, его помощник и стропальщик удостоверение дожны иметь при себе.

7. Допуск к самостоятельной работе машинистов, их помощников и сторпальщиков оформляется соответствующим приказом по цеху или предприятию (организации) после выдачи им на руки удостоверений об аттестации. Перед допуском к работе руководство организации, предприятия или цеха обязано проверить у машинистов и иъ помощников знание инструкции завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации крана, на  котором они допускаются работать, и вручить им под расписку настоящую инструкци. Кроме того, должны быть выданы машинсту на руки или вывешены в местах призводства работ краном схемы правильной обвязки и зацепки грузов. Машинистам и помощникам машинистов паровых кранов, кроме того, дожны быть выданы машинисту на руки или вывешены в местах производства работ краном съемы правильной обвязки и зацепки грузов. Машинистам и помощникам машинистов паровых кранов, кроме того, должны быть выданы на руки производственные инструкции по обслуживанию котлов.

8. Повторная проверка занний машинстов и их помощников производится квалификационной комиссией предприятия (стройки):

а) переодическая не реже одного раза в 12 мес.;

б) при преходе указанных лиц с одного предприятия на другое;

в) по требования лица, ответственного по надзору за кранами на предприятии, или инспектора гогортехнадзора.

Повторная проверка занний дожна производиться в объеме настоящей инструкции и инструкции завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации крана.

9. Машинисты и их помощники, переводимые с крана одного типа на другой, например, с эелезнодорожного на автомобильный или на паровой, а также после перерыва в работе по специальности больше года, перед назначением на дожность дожны быть обучены и аттестованы в установленном правилами по кранам порядке. Обучение в этом случае мжет быть произведено по сокращенной программе.

При переводе машинистов и их помощников с одного крана на другой кран того же типа, но другой модели или с другим приваодом администрация предприятия обязана ознакомить их с особенностями устройстваа и обеспечить стажировку под руководством опытного машиниста.

После проверки практических навыков эти лица могут быть допущены к саомстоятельной работе.

10. Обученный и имеющий на руках удостоверение на право обслуживания и управления краном машинист дожен:

а) знать настоящую инструкцию, а также инструкцию по монтажу и эксплуатации крана завода-изготовителя;

машинист и помощник машиниста железнодорожного крана, кроме того, дожны занть инструкцию по сигнализаниции. Правила технической экслпуатации и инструкцию по движению поездов и маневрово работе, действующих на железных дорогах СССР, в части их касающихся, а машинст астомобильного, гусеничного, пневмоколесного крана- правила уличного движения;

б) знать устройство крана, устройство и назначение его механизмов и приборов безопасности;

в) владеть навыками, требующимися для управления мехнизмами крана и ухода за ними;

г) знать факторы, влияющие на устойчивость крана и причины потери устойчивости;

д) знать ассортимент и назначение смазочных материалов, применямых для смазки трущихся частей крана;

е) знать безопасные способы строповки или зацепки груза;

з) уметь определять пригодность к работе канатов, съемных грузозахватных приспособлений ( стропов, клещей, траверс, тары);

и) знать устрановчленный правилами устройства и безопасной экслпуатации грузоподъемных кранов порядок производства работ краном вблизи линии эелектропередачи;

к) знасть приемы освобождения от действия тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания им превой помощи;

л) знать лиц, ответственных за исправное состояние грузоподъемных кранов и за безопасное производство работ по перемещнию грузов кранами.

11. Машинист контролирует работу своего помощника и стропальщика, отвечает за действие прикрепленного к нему для прохождения стажировки ученика и за нарушения указаний по управлению и обслуживания крана, изложенных в настоящей инструкции.

12. Машинисту запрещается выводить из действия приборы безопасности ( заклинивать контакторы, отключать ограничители подъема и грузоподхемности, тормозные электромагниты, электрическую защиту и т.п.), а также производить работу краном при их бездействии или неисправности.

Новости

Власти Крыма назвали громкими и ничего не стоящими словами заявление генерального прокурора Украины Юрия Луценко привлечь четыре черноморских государства — Болгарию, Грузию, Румынию и Турцию — к расследованию «экологических последствий» строительства Крымского моста.

Вице-премьер Совмина РК, министр внутренней политики и информации РК Дмитрий Полонский в очередной раз предложил Украине для начала разобраться с наболевшими внутренними вопросами.

— Генпрокурор Украины сегодня не в состоянии разобраться с ситуацией в его стране, — заявил Полонский RT. — Они не могут нормально задержать Саакашвили и предъявить ему обвинения. Это люди, которые не обладают необходимой квалификацией, чтобы защитить свою хлипкую власть, которую получили незаконным путем. Они могут бросаться громкими заявлениями, но их неспособность разобраться с внутренними делами ровно такая же, как и неспособность решить глобальный вопрос.

Полонский выразил уверенность в том, что сомнительным намерениям Украины дадут адекватную правовую оценку. Ранее вице-премьер заявлял, что мост строится в соответствии со всеми международными нормами судоходства и четким соблюдением всех экологических правил.

Источник:https://news.mail.ru/politics/31939440/

В 2018 году в Тевризском районе Омской области будет открыт новый мост через реку Туй.

Источник: Reuters

Объект стоимостью более 100 млн рублей строит ДРСУ № 5. По проекту конструкция мостового перехода представляет собой металлические опоры с дощатыми пролетными строениями. Под новый объект уже забили сваи.

«Применение дощато-гвоздевых блоков, разработанных омскими учеными, позволяет снизить стоимость строительства при сохранении требуемой несущей способности», — рассказал заместитель министра строительства и жилищно-коммунального комплекса Омской области Дмитрий Христолюбов.

Мост сможет пропускать транспорт грузоподъемностью 11 тонн. Срок службы нового сооружения составит 25 лет. Протяженность моста через реку Туй составит 76 метров с шириной проезжей части 8 метров, двумя тротуарами и подъездными путями. Прежний мост был разрушен в 2015 году талыми водами.

Источник:https://news.mail.ru/economics/31957504/