Производство работ

326. Грузоподъемные машины могут быть допущены к подъему и перемещению только тех грузов, вес которых не превышает грузоподъемность машины, У стреловых кранов при этом должно учитываться положение дополнительных опор и вылет, а у кранов с подвижным противовесом - положение противовеса. Использование грузоподхемной машины в более тяжелом режиме, чем указано в паспорте, не допускается.

327. Грузоподъемные машины, грузозпхватным органом которых является грейфер, могут допускаться к работе только после взвешивания зачерпнутого материала при пробном зачерпывании. Пробное зачерпывае должно производиться с горизонтальной поверхности свеженасыпанного груза. Вес грейфера с зачерпнутым материалом не должен превышать грузоподъемности крана. Для кранов с переменной грузоподъемностью, зависящей от вылета, этот вес не дожен превышать грузоподхемности, соответствующей вылету, при котором производится работа крана с грейфером.

328. Магнитные грузоподхемные машины могут допускаться к перемещению монолитных грузов (плит, болванок) только в том случае, когда исключается возможность их перезагрузки.

329. Использование грузоподъемных машин, механизм подъема которых оборудован фрикционными или кулачковыми муфтами включения, для подъема и перемещения людей, расплавленного металла, ядовитых и взрывчатых веществ, сосудов, находящихся под давлением воздуха или газа, не разрешается.

330. Перемещение грузов над перекрытиями, под которыми размещены производственные жилые или служебные помещения, где назодятся люди, допускается в исключительных случаях после разработки мероприятий, обеспечивающих безопасное выполнение работ.

331. Подъем и перемещение груза несколькими кранами допускается в отдельных случаях. При применении стреловых кранов работа должна производиться в соответствии с проектом или технологической картой, разработанными специализированной огранизацией*, в которых должны быть приведены схемы строповки и перемещения груза с указанием последовательности выполнения операций, положения грузовых канатов, а также содержаться требования к подготовке и состоянию пути и другие указания по безопасному подхему и перемещению груза. Условия и порядок подхема груза несколькими кранами мостового типа могут быть разработаны самим предприятием, использующим краны для такого подъема.

При подъеме груза несколькими кранами нагрузка, приходящаяся на каждый кран, не должна превышать его грузоподхемность. Работа по подъму и перемещению груза двумя или несколькими кранами должна производиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, или специально назначенного инженерно-тезнического работника. Работа по подъему и перемещению груза несколькими кранами в морских портах должна производиться в соответствии с правилами технической эксплуатации перегрузочных машин морских портов, утверженными ММФ.

332. Находящиеся в работе грузоподхемные машины должны быть снабжены ясными обозначениями регистрациоонного номера, грузоподхемности и даты следующего испытания. Эти обозначения должны быть сделаны в виде крупных надписей.

333. Грузоподъемные машины, съемные грузозахватные приспособления и таре не прошедшие технического освидетельствования, установленного настоящими правилами, к работе не допускаются. Забракованные съемные грузозахватные приспособления, а также грузозахватные приспособления, не имеющие бирок (клейм), не должны назодиться в местах производства работ. Не допускается нахождение в местах производства работ немаркированной и поврежденной тары.

334. При эксплуатации мостовых кранов, управляемых из кабины, должна применяться марочная система, при которой управление краном разрешается лишь лицу, получившему в установленном на предприятии порядке марку или ключ, замыкающий электрическую цепь управления краном.

335. При эксплуатации грузоподхемных машин, управляемых с пола, должен быть обеспечен свободный проход для лица, управляющего машиной.

336. Доступы на крановые пути мостовых и предвижных консольных кранов для производства ремонтных или каких -либо других работ должен производиться по наряду-допуску, определяющему условия безопасного производства работ. Наряд-допуск подписывается начальником цеха, в котором будет производиться работа, или его заместителем по оборудованю, а также начальником цеха или прорабом, в подчинении которых находятся ремонтные рабочие, и выдается после принятия всех необходимых мер по созданию безопасных условий работы. Такой наряд-допуск должен выдаваться и в случаях, когда не исключена возможность наезда краном или его кабиной на работающих людей, а также не исключена возможность выхода рабочих на крановые пути. О предстоящей работе должны быть уведомлены записью в вахтенном журнале крановщики всех смен пролета цеха, где производится работа, а при необходимости и крановщики смежных пролетов.

337. Для каждого цеха (пролета), где работают мостовые или передвижные консольные краны, не оборудованные проходными галереями вдоль кранового пути, должен быть установлен порядок безопасного спуска крановщика из кабины при вынужденной остановке крана не у посадочной площадки. О порядке такого спуска крановщики должны быть проинструктированы.

338. Производство каких -либо работ (строительных, малярных, обслуживание светильникос и др.) с галереи мостового крана может быть допущено при условии обеспечения безопасного выполнения таких работ ( принятия мер по предупреждению падения людей с крана, поражения их током, выхода на крановые пути, а также установления порядка перемещения крана). Производство таких работ во время работы крана по перемещению груза не разрешается.

339.На предприятии (стройке) должны быть разработаны способы правильной строповки грузов, не имеющих специальных устройств (петли, цапфы, рамы) и обучены этим способам стропальщики. В необходимых случаях графическое изображение строповки должно быть выдано на руки стропальщикам и крановщикам или вывешено в местах производства работ. Для грузов, у которых имеющиеся петли, цапфы, рамы предназначены для подъема груза в различных положениях, также должны быть разработаны схемы их строповки.

На предприятии дожны быть разработаны способы обвязки деталей и узлов машин, поднимаемых кранами во время их монтажа, демонтажа и ремонта с указанием применяемых при этом приспособлений, а также способов безопасной кантовки грузов, когда такая операция производится с помощью грузоподъемной машины. Подъем груза, на который не разработаны в соответствии с настоящим пунктом схемы строповки, должен производиться в присутствии и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами. Администрация морских портов обязана обеспечить производство погрузочно-разгрузочных работ с помощью грузоподъемных машин по технологическим картам, разработанным в соответствии с настоящими правилами и утвержденными руководством порта.

340. Руководство предприятия, стройки или владелец крана, когда выполнение указанных ниже работ является его обязанностью, должны:

а) обеспечить стропальщиков, рассчитанными, испытанными и промаркированными съемными грузозахватными приспособлениями и тарой надлежащей грузоподъемности:

б) вывесить в кабине и на месте производства работ список перемещаемых краном грузов с указанием их веса. крановщикам и стропальщикам, обслуживающим стреловые краны, такой список должен быть выдан на руки;

в) обеспечить постоянную возможность периодического испытания точно взвешенным грузом ограничителя грузоподъемности стреловых башенных и других кранов, оборудованных таким прибором. Испытания ограничителя грузоподъемности должны производиться в сроки, установленные инструкцией завода изготовителя крана с отметкой об этом в вахтенном журнале. При отсутствии указаний в инструкции завода-изготовителя по периодичности проверки ограничителя, сроки проверки устанавливаются владельцем крна;

г) опломбировать или запереть замком дверку защитной панели башенного крана;

д) обеспечить содержание крановых путей в исправном состоянии;

е) выделить место для укладки грузов, оборудовать его необходимыми приспособлениями ( подкладками, подставками и др.) и проинструктировать крановщика и стропальщика о порядке и габаритах складирования.

341. На предприятии (стройке) должен быть установлен порядок обмена условными сигналами между стропальщиком и крановщиком (машинистом). Рекомендуемая знаковая сигнализация приведена в приложении 8. Допускается сигнализация голом при работе стреловых самоходных кранов со стрелой длиной не более 10 м, а также применение двухсторонней телефонной и радио телефонной связи.

342. Место производства работ по подъему и перемещению грузов должно быть хорошо освещено.

При недостаточном освещении места работы, сильном снегопаде или тумане, а также в других случаях, когда крановщик плохо различает сигналы стропальщика ( сигнальщика) или перемещаемый груз, работа крана дожна быть прекращена.

343. Установка стрелового крана должна производиться так, чтобы при работе расстояние между поворотной частью крана при любом его положении и строениями, штабелями грузов и другими предметами было не менее 1 м.

При необходимости установки стрелового крана на дополнительные опоры он должен устанавливаться на все имеющиеся у крана опоры. под опоры дожны подкладываться прочные и устойчивые подкладки. Подкладки под дополнительные опоры крана должны являться его инвентарной принадлежностью. При необходимости установки железнодорожного крана на дополнительные опоры он должен укрепляться всеми имеющимися рельсовыми захватами.

344. Установка и работа стрелового крана на расстоянии меньше чем 30 м от крайнего провода линии электропередачи или воздушной электрической сети напряжением более 36 в может производиться только по наряду-допуску, определяющему безапасные условия такой работы. Наряд-допуск должен подписываться руководителем (начальником, главным инженером) предприятия или  организации, производящей работы или другим руководящим лицом по их указанию, и выдаваться на руки крановщику перед началом работы. порядок выдачи наряда-допуска и порядок инструктажа рабочих должен устанавливаться приказом по предприятию, организации, стройке. При производстве работ в охранной зоне линии электропередачи или в пределах разрывов, установленных правилами охраны высоковольтных электрических сетей, наряд- допуск может быть выдан только при наличии разрешения организации, эксплуатируещей линию жлектропередачи. Устрановка и работа крана в указанных в настоящей статье случаях должна производиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, который дожен обеспечить выполнение указанных в наряде - допуске условий работы крана. В путевом листе крановщика стрелового крана администрация должна ставить штамп о запрещении самовольной установки крана для работы вблизи линии электропередачи без наряда-допуска.

При работе стреловых кранов на действующих электростанциях, подстанциях и линиях электропередачи, если работы с применением кранов ведутся персоналом, эксплуатирующим электроустановки, а крановщики находятся в штате энергопредприятия, наряд-допуск на работу вблизи находящихся под напряжением проводов и оборудования выдается в порядке, установленном Министерством энергетики и электрификации (СССР).

Работа стреловых кранов под неотключенными контактными проводами городского транспорта может производиться при соблюдении расстояния между стрелой крана и контактными проводами не менее 1 м при установке ограничителя (упора), не позволяющего уменьшить указанное расстояние при подъеме стрелы.

345. Устанавливать стреловой кран на краю откоса или канавы можно при условии соблюдения расстояний, указанных в табл. 8. При невозможности соблюдения этих расстояний откос должен быть укреплен. Устанавливать краны для работы на свеженасыпанном неутрамбованном грунте, а также на площадке с уклоном более указанного в паспорте их не разрешиется.

Таблица 8

Наименьшее допустимое расстояние от основания откоса канаы до ближайших опор крана

Глубина канавы,м  Грунт (ненасыпной)
песчаный и гравийный супесчаный суглинистый глинистый лессовый сухой
Расстояние от основания откоса до ближайшей опоры, м
1 1,5 1,25 1,00 1,00 1,0
2 3,0 2,40 2,00 1,50 2,0
3 4,0 3,60 3,25 1,75 2,5
4 5,0 4,40 4,00 3,00 3,0
5 6,0 5,30 4,75 3,50 3,5

 

346. При производстве работ по подъему и перемещению грузов грузоподъемными машинами их владелец и организация, производящая работы, обязаны обеспечить соблюдение следующих требований:

а) на месте производства работ по подхему и перещению грузов, а также на грузоподхемных машинах не должны находиться лица, не имеющие прямого отношения к производимой работе;

б) вход на краны мостового типа и передвижные консольные и спуск с них должны производиться через посодочную площадку или проходную галерею;

в) при необходимости осмотра, ремонта, регулировки механизмов, электрооборудования крана и осмотра и ремонта металлоконструкций должен отключаться рубильник вводного устройства. Это требование должно также выполняться при необходимости выхода на настил моста крана мостового типа;

г) на кранах мостового типа, у которых рельсы грузовой тележки расположены на уровне настила, перед выходом обсуживающего персонала на галерею тележка должна устанавливаться посредине моста, за исключением случаев, когда выход на настил связан с необходимостью осмотра самой тележки. в этом случае тележку следует устанавливать в посредственной близости от выхода из кабина на настил;

д) для строповки предназначенного для подхема груза должны применяться стропы, соответствующие весу поднимаемого груза с учетом числа ветвей и угла их наклона; стропы общего назначения следует подбирать так, что бы угол между их ветвями не превышал 90 градусов;

е) подъем и перемещение мелкоштучных грузв должны производиться в специально для этого предназначенной таре, при этом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов. пожъем кирпича на поддонах без ограждения разрешается производить при погрузке и разгрузке ( на землю) автомашин, а также при условии удаления людей из зоны перемещения груза;

ж) подъем железобетонных и бетонных изделий весом более 500 кгс; не имеющих маркировки и указания о фактическом весе, допускаться не должен;

з) при подъеме груза он должен быть предварительно приподнят на высоту не более 200-300 мм для проверки правильности строповки и надежности действия тормоза;

и) при подъеме груза, установленного вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона, станка или другого оборудования, не должны находиться люди (в том числе и лица, производящие зацепку груза) между поднимаемым грузом и указанными частями здания или оборудованием. Настоящее требование должно также строго выполняться и при опускании груза;

к) подъем, опускание и перемещение груза не должны производиться, если под грузом находятся люди. Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз на высоте не более одного метра от уровня площадки, на которуой стоит стропальщик;

л) при перемещении груза в горизонтальном направлении он должен быть предварительно поднят на 0,5 м выше встречающихся на пути предметос;

м) при перемещении стрелового крана с грузом положение стрелы и нагрузка на кран должны устанавливаться в соответствии с указаниями завода-изготовителя в инструкции по монтажу и эксплуатации крана. при отсутствии таких указаний, а также при перемещении крана без груза стрела должна устанавливаться вдоль пути. Перемещать эти краны с одновременным поворотом стрелы не разрешается (исключения допускаются для железнодорожных грейферных кранов, работающих на прямолинейном участке пути);

в) опускать перемещаемый груз разрешается лишь на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. На место установки груза должны быть предварительно уложены соответствующей прочности подкладки для того, чтобы стропы или цепи могли быть легко и без повреждений извлечены из-под груза. Устанавливать груз в местах, для этого непредназначенных, не разрешается. Укладку и разборку груза следует производить равномерно, не нарушая установленных для складирования груза размеров и не загромождая проходы. Укладывать груз в полувагоны, на платформы, в автомашины необходимо таким образом, чтобы обеспечить возможность удобной и безопасной строповки при перегрузке. Для этого должны применяться прокладки, мнооборотные стропы, контейнеры и др. Погрузка и разгрузка полувагонов, платформ, автомашин, вагонеток, должна выполняться без нарушения их равновесия;

о) не разрешается опускать груз на автомашины и полуувагоны или поднимать груз, находящийся на них, при нахождении людей в кузове автомашины или в полувагоне. Исключение может быть допущено при погрузке и разгрузке полувагонов крюковыми кранами, если из кабины хорошо обозревается площадь пола полувагона и рабочей может отойти от висящего на крюке груза на безопасное расстояние. Такие работы должны производиться по технологии, утвержденной министерством, в ведении которого находятся предприятия, производящеие погрузку и разгрузку полувагонов или предприятием по согласованию с органом технадзора. Нахождение людей на платформах, автомашинах, в полувагонах и другом подвижном составе при погрузке и разгрузке их магнитными и грейферными кранами не допускается;

п) не допускается нахождение людей и производство каких либо работ в зоне действия магнитных и грейферных кранов. Подсобные рабочие, обслуживающие магнитные и грейферные краны, могут допускаться к выполнению своих обязанностей только в перепывах работы крана, когда грейфер или магнит будут опущены на землю. Исключения допускаются в тех случаях, когда администрацией предприятия заранее разработаны и утверждены мероприятия по обеспечению безопасности этих рабочих;

р) не допускается использование грейфера для подъема людей или выполнеия работ, для которых грейфер не предназначен;

с) после окончания или при перерыве работы груз не доплжен остваться в подвешенном состоянии, рубильник в кабине крановщика или на портале башенного крана должен быть отключен и заперт.

По окончании работы башенного, портального, козлового крана и мостового перегрузателя должна быть заперта кабина управления и кран укреплен всеми имеющимися на нем противоугонными устройствами. Для портальных кранов могут быть приняты другие меры против угана крана ветром.

347. при работе грузоподъемной машины не допускается:

а) вход на грузоподъемную машину во время ее движения;

б) нахождение возле работающего стрелового или башенного крана во избежание зажатия между поворотной и неповоротной частями крана;

в) подъм груза, находящегося в неустойчивом положении, или груза, подвешенного за один рог двурогого крюка;

г) подъем груза, засыпанного землей или примерзшего к земле, заложенного другими грузами, укрепленного болтами или залитого бетоном, а также металла и шлака, застывшего в печи или прерзшего к земле, заложенного другими грузами, укрепленного болтами или залитого бетоном, а также металла и шлака, застышвего в печи или приварившегося после слива;

е) подтаскивание груза по земле, полу или рельсам крюком крана при наклонном положении грузовых канатов, а также передвижение железнодорожных вагонов, платформ, вагонеток или тележек крюком без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов. Исключения допускаются для кранов, работающих на лесозаготовках. В последнем случае должны соблюдаться правила техники безопасности на лесозаготовках и при подсечке леса (приложение 9);

ж) освобождение с помощью грузоподъемной машины защемленных грузом стропов, канатов или цепей;

з) оттягивание груза во время подъема, перемещения и опускания. Для разворота длинномерных и грмоздких грузов во время их подъема или перемещения должны применяться крючья соответствующей длины;

и) выравнивание поднимаемого или перемещаемого груза собственным весом, а также поправка стропов на весу;

к) подача груза в оконные проемы и на балконы без специальных приемных площадок или специальных приспособлений;

л) погрузка и разгрузка автомашины, если в кабине находятся люди;

м) пользование концевыми выключателями в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов, за исключением случая, когда мостовой кран подходит к посадочной площадке, устроенной в торце здания;

н) работа при выведенных из действия или неисправных приборах безопасности и тормозах;

о) включение механизмов крана при нахождении людей на кране вне его кабины (галерее, машинном помещении, стреле, противовесе и др.). Исключение допускается для лиц, ведущих осмотр и регулировку механизмов и электрооборудования. В этом случае включение механизмов дожно производиться по сигналу лица, производящего осмотр.

348. Вывод крана в ремонт должен производиться лицом, ответсвенным за содержание крана в исправном состоянии, в соответствии с графиком ремонта мостовых и консольных передвижных кранов должен выдаваться наряд- допуск в порядке, установленном на предприятии. В наряде - допуске дожны быть указаны меры по созданию безопасных условий выполнения ремонтных работ. В частности, должны быть указаны меры по предупреждению поражения ремонтного персонала током, падения с высоты, наезда работающих кранов на ремонтируемый, по предупреждению выхода ремонтного персонала на крановые пути действующих кранов. Дата и время вывода крана в ремонт и фамилия лица, отвественного за его проведение, должны быть указаны в наряде допуске и вахтенном журнале крановщика. Без наряда-допуска может производиться профилактический осмотр крана, а также устранение неисправностей по вызоп\ву крановщика. Вывод в ремонт портовых кранов производится в порядке, установленном правилами технической эксплуатации перегрузочных машин морских портов утвержденными ММФ. Использование крана для работы во время его ремонта не разрешается. 

349. Разрешение на работу крана после ремонта. кроме случаев, указанных в ст. 265, выдается лицом, ответственным за содержание его в исправном состоянии с записью в вахтенном журнале.

 

 

Новости
С 1 по 4 марта 2018 года в МВЦ «Крокус ЭКСПО» пройдет XIV Международная выставка «Салон Каминов» — уникальная возможность для налаживания деловых контактов, развития межотраслевого сотрудничества, обмена опытом с региональными и мировыми производителями каминов, печей и отопительного оборудования. Это лучший способ составить наиболее полное представление о новых разработках в данной области, изучить покупательский спрос и предложения рынка.
С 1 по 4 марта 2018 года в МВЦ «Крокус ЭКСПО» пройдет XI Международная выставка «Дом и Сад. Moscow Garden Show», которая в очередной раз станет самым важным местом встречи для всех тех, чья профессиональная деятельность и интересы связаны с ландшафтным дизайном.
С 1 по 4 марта 2018 года в МВЦ «Крокус ЭКСПО» пройдет XIV Международная выставка «Деревянный Дом. Весна — 2018» — один из самых успешных проектов в сфере деревянного домостроения. Мероприятие соберет вместе ведущие российские и зарубежные компании, производителей, поставщиков, архитекторов, строителей и дизайнеров.